Multimedia y juegos

Multimedia

Las palabras ya no son suficiente. La era digital exige que nos adaptemos y que la información emplee los canales más rápidos a su disposición. Los contenidos multimedia son sinónimo de inmediatez, de síntesis pero sobre todo, de comunicación eficaz. Y para que la comunicación con su audiencia deje huella, ambos deben hablar el mismo idioma.

Con ese fin, MSS pone a su disposición un departamento especializado en producción y localización multimedia. Nuestros técnicos y lingüistas le asesorarán adaptándose a sus necesidades específicas. Nuestros servicios para multimedia incluyen:

  • Localización de materiales de formación interactivos e e-learning
  • Traducción y adaptación cultural de presentaciones comerciales
  • Doblaje profesional a cargo de locutores nativos
  • Subtitulación
  • Producción y posproducción de contenidos audiovisuales (vídeos, entrevistas, directos)
  • Composición musical y sonora
  • Diseño de efectos sonoros y librerías
  • Transcodificación de contenidos

Lo audiovisual es el nuevo camino al éxito. Recórralo con una estrategia ganadora.

Juegos

¿Quiere estar seguro de que su juego no solo está traducido sino que además se adapta a la cultura de destino? ¿Tiene un presupuesto ajustado y fechas de entrega inquebrantables? ¿Le gustaría contar con un único proveedor con experiencia y que se encargara de todo el proceso evitándole dolores de cabeza innecesarios?

No busque más. MSS es por su naturaleza una empresa construida sobre dos pilares fundamentales: los conocimientos de sus lingüistas y las destrezas de su equipo técnico. Juntos, estos factores nos convierten en la empresa ideal a la que confiarle sus proyectos más complejos. Pero para usted, todavía hay algo más importante: nos gustan los juegos. Contamos con jugadores ocasionales, jugadores habituales y con verdaderos maníacos del videojuego, y eso nos convierte en expertos de primera mano.

Nuestros puntos fuertes son:

  • Conocimiento de los mercados y segmentos objetivo
  • Máxima coherencia entre texto en pantalla, subtítulos y doblaje
  • Capacidad para trabajar en distintas fases de forma paralela
  • Estudio multimedia dedicado
  • Óptima capacidad de reacción
  • Transparencia de costes

No espere más. Contacte con nosotros y que comience la acción.


Ponencia de Jose Palomares en la conferencia DevUp sobre internacionalización de aplicaciones para dispositivos mòviles